Roberto Brunetti

Developing in the cloud

.NET Programming

[OT] I traduttori automatici...

Stavamo facendo gli ultimi modifiche al sito per chiudere le iscrizioni a DevCon 2007 e per sbaglio ho premuto il pulsante di traduzione della pagina da Google.

Volete sapere le sessioni più interessanti :-)

 

DBS02 Può lo SQL comprimere l'edizione effettua una singola occhiata record con le file 100K in 0.01 sec? Sicuro!

TEC02 Nozze 2007 di SharePoint con il fondamento di Workflow

LAN01 Che cosa è la fila di destra per LINQ?

Ma questa non ha eguali:

Il grippaggio del fondamento di presentazione di Windows ha rivelato

Anche questa non è male

Generics di potenza d'una leva oggi, lambda-espressioni e metodi di estensione domani

E ovviamente tutte le sessioni saranno tenute dagli altoparlanti :-) 

 

Se volete la traduzione completa: http://translate.google.com/translate?sourceid=navclient&hl=it&u=http%3a%2f%2fdevcon%2edevleap%2ecom%2fagenda%2easpx

Comments

devlizard said:

Oh caspita, non sono manco riuscito a "de-tradurre" il grippaggio senza andarmi a vedere il titolo originale :-)))

# maggio 11, 2007 8.13

Claudio Brotto said:

Ultimamente mi sono trovato ad affrontare (quasi) contemporaneamente due scenari di migrazione completamente

# novembre 7, 2007 10.03

Roberto Brunetti Mobile Blog said:

Post da post-ferie (anche se in realtá ne ho fatte ben poche). Di solito i filtri anti-spam sui server

# settembre 3, 2008 1.05

Roberto Brunetti said:

Post da post-ferie (anche se in realtá ne ho fatte ben poche). Di solito i filtri anti-spam sui server

# settembre 3, 2008 1.06